Love blinds a man to all imperfections.

意味は「あばたもえくぼ。」です。

日本語よりも英文の方が意味がわかりやすいことわざですね。「あばた」って何?という方もおおいのではないでしょうか。Loveという単語は、シャイな日本人はあまり使わないですが、英語では頻出ですね。

imperfectionは、欠陥という意味です。blind … to というのは覚えておくと良さそうな表現です。覚えるというよりも、イメージしておくといった方がよいかもしれません。欠陥に向かって盲目になってしまう、というイメージです。

同じカテゴリーの記事