I don’t care what follows.

意味は「後は野となれ山となれ。」です。

日本語よりも意味がわかりやすい気がしますね。後に何が起ころうと気にしない、というニュアンスです。日本語だと、やることはやったから待つだけ、というニュアンスもありますね。

英語にすることによって、非常にシンプルなセンテンスになっています。what followsという表現は、日常でも使えるかもしれないので、きちんと口になじませておきたいところです。

同じカテゴリーの記事